Комментарии •

  • @nh5448
    @nh5448 7 лет назад +343

    0:00 アラビア語
    0:21 ブラジルポルトガル語
    0:42 ブルガリア語
    1:03 広東語
    1:25 大陸中国語
    1:45 ヨーロッパスペイン語
    2:07 カルターニャ語
    2:29 クロアチア語
    2:50 チェコ語
    3:12 デンマーク語
    3:32 オランダ語
    3:54 英語
    4:15 エストニア語
    4:36 フィンランド語
    4:58 フラマン語
    5:20 フランス語
    5:40 ドイツ語
    6:01 ギリシャ語
    6:22 ヘブライ語
    6:44 ハンガリー語
    7:06 アイスランド語
    7:27 イタリア語
    7:48 日本語
    8:10 韓国語
    8:30 南米スペイン語
    8:52 ラトビア語
    9:13 リトアニア語
    9:35 マレーシア語
    9:56 ノルウェー語
    10:18 ポーランド語
    10:39 ヨーロッパポルトガル語
    11:00 ルーマニア語
    11:22 ロシア語
    11:44 セルビア語
    12:05 スロバキア語
    12:26 スロベニア語
    12:48 スウェーデン語
    13:09 台湾中国語
    13:30 タイ語
    13:52 トルコ語
    14:13 ウクライナ語
    14:36 ベトナム語

  • @MrKeeeta007
    @MrKeeeta007 6 лет назад +354

    サビは各国バラバラだけど、サビの前ほとんどの国の翻訳は「過去には戻らない」とか「過ぎ去ったこと」みたいになるべく英語のオリジナルを崩してないけど日本語結構思い切ったな笑
    面白い動画ですね!

    • @LaichiFruits_oO
      @LaichiFruits_oO 6 лет назад +33

      君KIT
      あと、口の動きは全部同じなのに全部ほとんど合ってるのがすごいですね!

    • @YasumasaNakagawa
      @YasumasaNakagawa 6 лет назад +54

      @@LaichiFruits_oO それが翻訳家のすごいとこなんだよ。尺、母音、訳に破綻がないか、前後の繋ぎを考えながら翻訳していく。

    • @jett7199
      @jett7199 6 лет назад +74

      でもよく考えると日本語は他の国語と比べ物にならないくらい
      同じ意味の単語があるから
      過去には戻らない→後ろを向かず前を向いて行く
      輝きたいの →前を向いていきたいの
      てな感じ?(まだ表現方法はあるだろうけど)
      意味はほとんど同じ だからよりかっこいいやつにしたのかもね
      翻訳家ってすごい あとディズニーもすごい

    • @sos7410
      @sos7410 2 месяца назад

      輝いていたい。もう決めたの

  • @ハム三郎-i7d
    @ハム三郎-i7d 6 лет назад +279

    世界が一つになったみたいだよ。戦争なんて馬鹿げた事は忘れて、皆笑顔で前を向いていこうよ。

  • @daiki1867
    @daiki1867 5 лет назад +360

    7:38
    「ごめん、それ頼んでない」
    に聞こえる笑笑

    • @320_mm
      @320_mm 5 лет назад +43

      I DA それにしか聞こえなくなってしまった

    • @あちゃん-f3w7t
      @あちゃん-f3w7t 4 года назад +7

      爆笑😂😂😂😂😂😂😂

    • @moray1414
      @moray1414 4 года назад +31

      その前が「許そう〜許そう〜」って聞こえるから微妙に合ってるようにきがする笑

    • @arcsightscs
      @arcsightscs 4 года назад +8

      7:36

    • @なかむらかずえ-q8t
      @なかむらかずえ-q8t 4 года назад +2

      違くない?

  • @kenorin6305
    @kenorin6305 6 лет назад +247

    4:36 フィンランド語
    「世界来たせや〜 学生や〜 学生や〜」
    って聞こえるwww

    • @コマさん-j1y
      @コマさん-j1y 5 лет назад +21

      ken orin くそわろたwww

    • @ba3873
      @ba3873 5 лет назад +7

      www

    • @user-mv5tu4iz7p
      @user-mv5tu4iz7p 5 лет назад +14

      もうそれにしか聞こえないwwww

    • @SuperShow111
      @SuperShow111 4 года назад +14

      どちらかというと、
      4:404:404:404:40
      4:404:404:404:40
      かな〜って思います
      細かくてごめん🙏

    • @1日前1週間前1か月前1年
      @1日前1週間前1か月前1年 4 года назад +2

      @@SuperShow111 なんで謝る。私は君のおかげで助かった

  • @user-nc6oe6er8b
    @user-nc6oe6er8b 5 лет назад +93

    みんな声 高いなあと思ったら 松たか子で完全に声高くて、そうか著作権か

  • @うったー-i4o
    @うったー-i4o 5 лет назад +114

    広東語の翻訳めっちゃ好き
    夜が明けたとき新しい人生が待っているってめっちゃ良い

  • @絶倫ザメ
    @絶倫ザメ 6 лет назад +155

    「輝いていたい もう決めたの」の所、他の国は「歴史」とか「過去」とかのワードが入ってる所がほとんどやけど、日本語だけ意味が違う、、、

    • @nh5448
      @nh5448 5 лет назад +55

      "もう"という言葉には"過去には戻れない"という意味が含まれていると思います

    • @松坂牛-p9n
      @松坂牛-p9n 4 года назад +16

      エルサの今までは決して輝いていたものでは無かったから、そういう過去から抜けて輝きたいって意味なんじゃない?過去のコメントに返信してもあれだけどね。

    • @devilstarlight2992
      @devilstarlight2992 Год назад +3

      たしかに「輝いていたい」だと「既に輝いてるからこのままでいたい」に捉えられちゃうかも
      それに「もう決めたの」は「輝いたままでいたいからそれで決定」みたいな感じに捉えられちゃうかもねぇ😅
      まぁ、私達は大人だからネガティブに捉える事もあるけど子供は殆どポジティブに捉えてくれるから明るい意味であれば何でもオッケーだけどw😅

  • @contact-s4q
    @contact-s4q 6 лет назад +126

    Let It Goのサビは何十回、いや、何百回聞いても飽きないよね。
    色々な国の良さがあってずっと聞いていられる。

  • @rain-ve7io
    @rain-ve7io 7 лет назад +132

    42回のティアラなげと42回のお着替えお疲れ様です(_ ・A・)_バァンッ!!

  • @kh4429
    @kh4429 5 лет назад +88

    日本語だと"自分を好きになって"のところ、夜明けにかけている歌詞が素敵です。

  • @なめこ餅-s2q
    @なめこ餅-s2q Год назад +33

    7:27 イタリア語の朝日が昇ることと自分が変化していくことをかけた言葉選びがすごい。

  • @こゆびす-x6d
    @こゆびす-x6d 7 лет назад +114

    4:15最初の方ロリ声

  • @Yukichi.D.A.
    @Yukichi.D.A. 6 лет назад +44

    イタリア (7:37)「ごめん、それだもんで、どお?」って聞こえる、、、

  • @gattocarino2067
    @gattocarino2067 7 лет назад +194

    翻訳する人もすごい
    他の国はだいたいサビを二回繰り返してるけど
    日本語の「ありのまま」という言葉が、すごく効いててすごいと思った。
    あと歌声も良い。

  • @ワルウサギ
    @ワルウサギ 6 лет назад +120

    42ヶ国語を話し
    42ヶ国の人の心を
    理解することが出来たら
    本当に素晴らしいと思う。
    ひとつの歌が
    国家国境を越えて
    行けるならば
    互いの習慣、伝統、宗教も文化の違いも理解して行けるはず。
    差別、いじめ、迫害や戦争のない世界を築けるはずです!

  • @ああ-j2b8m
    @ああ-j2b8m 7 лет назад +67

    松たか子最高(๑•ω•́ฅ✧︎

  • @user-rn9bb2kk1u
    @user-rn9bb2kk1u 7 лет назад +49

    こうして見ると日本語の訳はポジティブ過ぎるというか、英語から本来のニュアンスを取り出すのが難しい感じに思えるなー
    他の訳はエルサのやけくそ感をしっかり描写するのに比べるとね

    • @nh5448
      @nh5448 2 года назад

      万人にヒットしたのもそれが起因してると思います。やけくそか、次に向かう希望を見出すかで歌の意味が変わるので!

    • @メーガン-x3x
      @メーガン-x3x Год назад

      口の違和感をなるべく少ないように言葉を選んでるんだって

  • @みみまる-s4x
    @みみまる-s4x 6 лет назад +59

    韓国語、もろ過去は過去よっていってるよね

    • @SPLATZEL
      @SPLATZEL 4 месяца назад

      In French says that too "le passé es passé" The past is past"

  • @ナオ横浜-u6x
    @ナオ横浜-u6x 8 лет назад +241

    曲が良いのか歌手が良いのか、何語でも素晴らしい仕上がりになってる(`・ω・´)

  • @土江三惠子
    @土江三惠子 4 года назад +55

    全カ国同じような声優を選んでて凄い

  • @suzukisng
    @suzukisng 6 лет назад +44

    どの言語の声優もエルザの雰囲気を良く表しているがやはり私は松たか子さんバージョンが一番いいと思う。

  • @quartz48ga3
    @quartz48ga3 7 лет назад +95

    「夜明けとともに昇るわ」が詩的でキレイだったのに
    「茶番は終わりよ」で株を下げたヨーロッパスペイン語

  • @アウトオブバウンズOB
    @アウトオブバウンズOB 7 лет назад +89

    なんだかんだで英語が一番美しい。

  • @ふわふわねこ-s4c
    @ふわふわねこ-s4c 6 лет назад +46

    英語と日本語がめっちゃ安心する!南米スペイン語が個人的にはタイプの声!

  • @mt-yz7kl
    @mt-yz7kl 4 года назад +34

    どの言語も想いが込められてて、エルサの辛かった気持ちとこれからの未来への気持ちをしっかり表現してくれてるから、泣ける。歌声に魂がこもってる

  • @cocoa321321
    @cocoa321321 4 года назад +21

    1:32 スイカバー!スイカバー!!

  • @mynk3125
    @mynk3125 8 лет назад +74

    デンマークのアレンジ好き

  • @instantariku
    @instantariku 6 лет назад +28

    ほぼ覚えてないけど、それでも印象に残ったのは、デンマークだった。

  • @SO.T
    @SO.T 9 лет назад +75

    「過去は過去よ」が「カゴネカゴヨ」になる辺り、韓国は隣の国だなと笑
    ヨーロッパの言語はどれも似たように聞こえますね

    • @HM_Taro
      @HM_Taro 9 лет назад +16

      そうですよね!
      韓国語は本当ソックリです...
      ヨーロッパの言語も似ているもの多いです(特にチェコ語&スロバキア語あたり)

    • @SO.T
      @SO.T 9 лет назад +4

      HMT Taro 元は同じ国ですもんね。未だに一瞬「チェコスロバキア」と続けて言ってしまいそうになります(ネイティブの方には叱られそうですね笑)
      個人的にはフィンランド語の巻き舌の発音も素敵だなと思います。
      関西出身だからでしょうか

    • @구름-t9n
      @구름-t9n 9 лет назад +8

      +兎神蒼
      과거 カゴ 過去
      는 ヌン は
      과거 カゴ 過去
      야 ヤ よ”
      韓国も漢字単語を使っています。
      語順も同じ、文字(漢字)も同じなので発音が似てます。

    • @SO.T
      @SO.T 9 лет назад +2

      +[雲。]구름 そうでしたね!
      似てる単語が多かったり、日本語で言うカタカナ語がある辺り本当に一番馴染みやすい言語のようですね

    • @HM_Taro
      @HM_Taro 9 лет назад +3

      兎神蒼 ですね!過去→ガゴもそうですし、この歌の中でも少女→ソンヨ、暴風→ポクプンなど本当に近いものが多いみたいです。語順も日本語のそれとあまり変わらないところも凄いです。

  • @オチャットすぎもと
    @オチャットすぎもと 4 года назад +23

    7:33 エルサ~ すごさ~

  • @まったん-n9o
    @まったん-n9o 4 года назад +31

    数年ぶりに聴いたけど、デンマーク語の変化球やっぱ好きだわ

  • @user-ye3oj1cu4q
    @user-ye3oj1cu4q 4 года назад +29

    日本語ももちろん好きだけど
    英語の安心感が凄い。「Disneyだな。」ってなる(?

  • @misasa6389
    @misasa6389 5 лет назад +42

    最初から全部聴いてみた結果
    日本語が1番しっくりきた
    →松たか子神☆°。⋆⸜(* ॑꒳ ॑* )⸝
    (あくまで私個人の意見です)

  • @菫-u5b
    @菫-u5b Год назад +7

    「明日が私を見つけてくれる、そして過去は遅れたことよ」、ハンガリー語めっちゃ素敵!

  • @久原茂-y1m
    @久原茂-y1m 6 лет назад +56

    聞いててその国の歴史と考え方が表れてる様に思えました。

  • @kenorin6305
    @kenorin6305 6 лет назад +12

    チェコ語のサビ 「ダイエット〜 ダイエット〜」
    フィンランド語のサビ 「学生や〜 学生や〜」
    ハンガリー語のサビ 「もうイヤよ〜 もうイヤよ〜」
    イタリア語のサビ 「ごめんそれ」
    って聞こえるwww

  • @perlaescarlata141
    @perlaescarlata141 8 лет назад +41

    翻訳じゃない、本来のそれぞれの国の文字も載せていただけたらもっと嬉しかったなあ……でもありがとうございます。
    面白いですね!

  • @user-iw8ui8hb4q
    @user-iw8ui8hb4q Год назад +4

    自分用 
    声が好き 
    1:45 ヨーロッパスペイン
    12:27 スロベニア
    響きが好き
    0:42 ブルガリア
    2:07 カタルーニャ
    2:29 クロアチア
    3:13 デンマーク
    9:13 リトアニア
    9:56 ノルウェー
    11:00 ルーマニア
    11:44 セルビア

  • @ぷくぷりん-f8s
    @ぷくぷりん-f8s 6 лет назад +144

    突然くる日本語と韓国語の安心感すごい

    • @nokottidayo
      @nokottidayo 4 года назад +23

      ぷくぷりん
      日本語は分かるけどなんで韓国語?

    • @Hyundai_Driving_Japan
      @Hyundai_Driving_Japan 4 года назад +21

      @@nokottidayo「過去」とか、発音が似てる単語が多いからだと思います。

    • @式部恋愛知りたい紫
      @式部恋愛知りたい紫 3 года назад +7

      @@Hyundai_Driving_Japan
      歌詞みんでもそこは直接意味わかるよね
      「過去ぬん過去や〜」って

  • @眼鏡伊達
    @眼鏡伊達 5 лет назад +27

    聞き比べ嬉しいです。
    各国の言葉と訳され方がエルサの切なさもあって泣けてきた。

  • @冷麺-m8r
    @冷麺-m8r 5 лет назад +24

    イタリア語版の日本語訳好き
    夜明け前に戻れる…

  • @yoi280
    @yoi280 2 года назад +5

    モラハラ彼氏の支配からようやく抜け出すことができた時にたまたまこの動画を見つけました。
    今まで彼に抑圧され続け自尊心のかけらさえ失っていましたが、これからはかつての自分を取り戻して、どこまでも高く自由に羽ばたいて良いんだと強く強く背中を押してもらえました。
    今までなんて狭い世界で生きていたんだろう…。
    フラマン語とフランス語の歌詞で涙が出ました。
    "私は夜明けのようによみがえるわ。あの素直な女の子はもういない"
    "自由になって、解放されるの。もう私を止めるものは何もない。もう完璧な女の子じゃなくて良いの。"
    もう私の人生を誰にも支配させない。

  • @しろみず-y6y
    @しろみず-y6y 5 лет назад +22

    アナ雪ってキャラの口の動きが合うように訳されてると聞いたが違和感ないな

  • @wowsb-asia-syu_maiar
    @wowsb-asia-syu_maiar 4 года назад +9

    ひとつ言えることはずっと聞いてられるくらいに世界は素晴らしい。人間って素晴らしい。戦争なんてなくなりますように。

  • @腹減り太郎-h8k
    @腹減り太郎-h8k 7 лет назад +14

    韓国語の過去は過去よって部分、日本語で過去は過去よって歌ってるように聞こえる。

  • @オチャットすぎもと
    @オチャットすぎもと 4 года назад +15

    8:12 過去は過去~~が韓国語とあっている⁉️

  • @aonamayorom1529
    @aonamayorom1529 8 лет назад +41

    最初から聴いてると日本語も分からなくなる^^;

  • @KH-nc4tx
    @KH-nc4tx 4 года назад +21

    どの歌詞も壮大でいいなぁ

  • @InuWanWan-511
    @InuWanWan-511 7 лет назад +39

    やっぱロシア語系のとこはかっこよく聞こえるなぁ

  • @どいみどり
    @どいみどり 8 лет назад +72

    韓国語が退場退場って聞こえる

    • @RkandAffpubgmobile4729
      @RkandAffpubgmobile4729 8 лет назад +3

      www

    • @thejapanball1854
      @thejapanball1854 8 лет назад +11

      どいみどり
      聞こえるというか本当にタイジョって言ってるんだよ。

    • @RkandAffpubgmobile4729
      @RkandAffpubgmobile4729 8 лет назад +3

      ぱぴぷぺぽ ぱぴぷぺぽ 何故そう言い切れるのだね?

    • @どいみどり
      @どいみどり 8 лет назад +1

      +デッパちゃん www

    • @thejapanball1854
      @thejapanball1854 8 лет назад +12

      デッパちゃん
      日本語で退場って聞こえている部分はハングルで다 잊어と書くんだけど、このハングルを日本語で読むとタイジョになるんだよ。

  • @Ryu-Harumaki
    @Ryu-Harumaki 4 года назад +56

    日本語だけサビ同じ言葉じゃなくて2つの単語だ。やっぱり特殊だな日本語って

    • @skymaruu
      @skymaruu 4 года назад +32

      日本語って歌に向いてないらしくて一音にほぼ一文字しかいれられんからどうしてもこんなっちゃうだろうね笑

    • @sasa-ue8dn
      @sasa-ue8dn 4 года назад +11

      広東語とオランダ語も2語では…!?

    • @石橋智美-w7i
      @石橋智美-w7i 3 года назад +3

      確かに!

    • @Ssandayo
      @Ssandayo 3 года назад +1

      韓国語その点便利そう。「たいじょ」の3音で「全部忘れちゃおう」って意味になっちゃうのチート

  • @GokuXeno59
    @GokuXeno59 8 лет назад +34

    エルサいちいち王冠とって歌いよるw

  • @零阡
    @零阡 Год назад +5

    どこの国の歌詞も必ず「過去」という言葉が入っているのに(直訳だから仕方ないかもしんないが)日本語は何をどうやったら「輝いていたい、もう決めたの」っていう訳にできるんや素敵すぎやろ

  • @gyugyu1113
    @gyugyu1113 4 года назад +8

    南米スペイン語も入れてくれてて、本当に嬉しいです!!ありがとうございます。自分の母国語が来ると、すごく嬉しい!!

  • @華雅美睦月
    @華雅美睦月 3 года назад +11

    アナ雪の舞台となったノルウェーのゲルマン語はさすがだなと思う!現地にいるような感覚になれるし!それに他の国の言語の勉強にもなるから助かります!!

  • @いつみくの
    @いつみくの 2 года назад +9

    日本語は音節一音一音丁寧に合わせてたら時間足りないんだよな。

  • @moray1414
    @moray1414 4 года назад +17

    ようはみんな歌うますぎるってことよね

  • @moehamamichi
    @moehamamichi 7 лет назад +14

    みんな本家と声似てる所がある気がする。サビ入る前の伸ばして歌ってる所。個人的に。

  • @monamonalyza
    @monamonalyza 5 лет назад +11

    リトアニア語9:13とギリシャ語6:01の声が好きすぎる

  • @blrhg1337
    @blrhg1337 8 лет назад +14

    ウクライナ語を歌ってる方の声が綺麗💓
    それにしても、オランダ語って発音独特だなぁ。。難しそう

  • @涼人
    @涼人 7 лет назад +25

    エンディングver、中国の方が亡くなられたと聞きました。お悔やみ申しあげます。
    どの国も聞き比べると違いがわかって楽しいですね

  • @_cha
    @_cha 3 дня назад

    これだけの言語を用意できるのは世界中で愛されているディズニーならではだよな…翻訳お疲れ様です

  • @らららのうさぎさん
    @らららのうさぎさん 8 лет назад +7

    広東語1:03 中国語1:25 台湾中国語13:09

  • @rain-ve7io
    @rain-ve7io 7 лет назад +10

    バルト三国はどれもいいな(*ºчº*)あとはデンマーク語すきだな!

    • @HM_Taro
      @HM_Taro 7 лет назад +4

      rain 速水推し! バルト三国僕も大好きです。笑 それぞれ個性的で聴いていて飽きないんですよ〜 デンマーク語はまさに女王という声で風格が凄いです。

    • @rain-ve7io
      @rain-ve7io 7 лет назад +1

      Hamamatsu Taro 浜松太郎 تارو コメントありがとうございます!そうですねデンマーク語の歌ってる方もですか、どの国もとても綺麗ですね!

  • @AprilGreenSk8
    @AprilGreenSk8 8 лет назад +9

    ブルガリアとクロアチアが好きだわ(о´∀`о)

  • @たいかび-e5f
    @たいかび-e5f 5 лет назад +7

    9:21
    でぶにゃーんwでぶにゃーんw
    a@g&xrl=0qi~手a+@~
    でぶにゃーんwでぶにゃーんw

  • @nokottidayo
    @nokottidayo 4 года назад +10

    やっぱ英語いいな…
    原曲だからってのもあるだろうが聞いてて気持ち良い

  • @全てを捧げます吉岡に
    @全てを捧げます吉岡に 8 лет назад +22

    セルビアすごい好きだわww

  • @sigyn3088
    @sigyn3088 Год назад +4

    どれも歌詞すてきすぎて、「エルサ…辛かったな泣」状態になってきた( ; ; )

  • @YUI-c2x
    @YUI-c2x 2 года назад +6

    いきなり、日本語が来たときの
    安心感よ。

  • @なかむらかずえ-q8t
    @なかむらかずえ-q8t 4 года назад +4

    英語綺麗だわ。
    でも、最後なんか、

    って言ってる気がする
    ラトビア語可愛い
    台湾中国語も良い感じ
    イタリア語の最初のサビ
    優勝 優勝
    って言ってる気がする
    そのあとに、松たか子さんサイコー!
    ハンガリー語の意味
    良くないかしら?良くないかしら?
    って良くないから

  • @hoyoujhen7691
    @hoyoujhen7691 7 лет назад +20

    どの国の言語でも素晴らしいですね!

  • @mr-ot8ls
    @mr-ot8ls 5 лет назад +13

    イタリアの歌詞が情熱的ですてき、、✨

  • @不思議な小豆
    @不思議な小豆 8 лет назад +31

    フランスのエルサの声可愛い❤

    • @東京オンエア
      @東京オンエア 7 лет назад +1

      セーラームーン た

    • @SPLATZEL
      @SPLATZEL 4 месяца назад

      Tysm, The french people also love Anaïs Delva (Elsa's French Voice), unfortunately in the second film the voice was changed to Charlotte Hervieux, she's also a great Elsa.

  • @xingjianma2397
    @xingjianma2397 6 лет назад +6

    台湾語と中国語のバージョンを比較したら、笑った!随它吧と让他走。hahahaha!中国のやつはどうでもいいって、台湾のやつは行かせてって、笑った。hahaha

  • @おくちゃちゃ
    @おくちゃちゃ 5 лет назад +8

    全部好きだ。っていうかアナ雪、大好きだァァァァァァ!!!!!!!(」゚д゚)」

  • @user-nc6oe6er8b
    @user-nc6oe6er8b 5 лет назад +10

    リトアニア語の声 上品で好き

  • @やきそば弁当-h7u
    @やきそば弁当-h7u 3 года назад +5

    11:58
    酒食らい
    酒食らい
    もう印刷OKよ
    って聞こえる

  • @snowyos3267
    @snowyos3267 8 лет назад +12

    デンマーク語の"彼らに見せるのよ"
    がちゃんとLet them seeって言ってるように聞こえる、、言葉の元が同じだからかな

    • @kenorin6305
      @kenorin6305 5 лет назад +6

      手袋のところもhandsって聞こえますね

  • @armyi8944
    @armyi8944 Год назад +2

    日本語の歌が口の動きとピッタリで評価が高いと、今さら聞いてこの動画にたどり着きました。結果どの言語もピッタリ合ってます。
    アナ雪を観た人々は今も心の中にそれぞれの場面、感動を記憶してるんですね。アニメ、ディズニーの力は凄いですね。世界を一つにする平和な世界にする作品、出来ないでしょうか。

  • @user-kitachan
    @user-kitachan 3 года назад +5

    8:17
    退場ー 退場ー
    隊長ー 隊長ー
    体調ー 体調ー

  • @あいうえエマざえもん
    @あいうえエマざえもん 8 лет назад +19

    フランス語のやつ、声たかい

  • @InuWanWan-511
    @InuWanWan-511 7 лет назад +6

    ハンガリー語のサビ
    もうイヤよー もうイヤよー
    ( ̄◇ ̄;)

  • @jupiter0713
    @jupiter0713 5 лет назад +27

    これでも全ての言語のほんの一部でしかないというのが驚き。
    なお、海外では日本語が一番人気?というか美しい言語と言われている模様

  • @kenorin6305
    @kenorin6305 5 лет назад +5

    7:36
    イタリア語のサビのところ
    「ゴメン」に聞こえるwww
    ゴメンショレンタモンテローにしか聞こえないwww

    • @SPLATZEL
      @SPLATZEL 4 месяца назад

      Says: "Io lo so, sì lo so: I know that, yes I know"

    • @kenorin6305
      @kenorin6305 4 месяца назад +1

      @@SPLATZEL ah I see! Thanks for telling me:) btw I love Italian, it’s really beautiful language 😊

  • @返信に時間がかかる人返信に

    自国語の日本とブルガリア語がすき(`・ω・´)

    • @ヒラタヒラタ-v9o
      @ヒラタヒラタ-v9o 5 лет назад +2

      返信に時間がかかる人返信に時間がかかる人 同じ!

  • @S.Setsuga
    @S.Setsuga 3 года назад +5

    1:33 完全に🍉バー

  • @kenorin6305
    @kenorin6305 6 лет назад +5

    ハンガリー語が一番可愛い!!
    「もうイヤよ〜」って聞こえるやつです!

  • @MrKetchuptomate
    @MrKetchuptomate 8 лет назад +16

    クロアチアのここめっちゃ美しい…

    • @ハム三郎-i7d
      @ハム三郎-i7d 6 лет назад

      すみません、艶っぽい声に聴こえていました。

  • @ミルクチョコ-l7l
    @ミルクチョコ-l7l 3 месяца назад +1

    リトアニアの声めっちゃ好き…。あと広東だったかな?めっちゃ声可愛かった!てか過去について触れてないの日本だけなんだね。太陽とか女の子とかは触れてない国そこそこあるけど。

  • @consomekun
    @consomekun 9 лет назад +18

    自分の好きな歌詞は、
    日本語、英語、広東語、ベトナム語で
    好きな歌い方は
    日本語、英語、大陸中国語、韓国語
    ドイツ語&オランダ語、ポーランド語です!
    どの国のバージョンも個性があって、
    とても素敵です!!!

    • @HM_Taro
      @HM_Taro 9 лет назад +1

      consomekun ですよね!僕もドイツ語オランダ語ポーランド語中国語韓国語はお気に入りです。でもどのバージョンも個性的です!

    • @consomekun
      @consomekun 9 лет назад +1

      浜松太郎 ~Hamamatsu-Taro~ そうですよね~!
      どの国の言語も、それぞれの特性があって見てて飽きないです。笑
      いつも浜松さんの動画楽しく見てるので、これからも動画出して下さい!応援してます^^

    • @HM_Taro
      @HM_Taro 9 лет назад +3

      見てくださっているなんて...感激です...!本当にありがとうございますm(_ _)mこれからも、趣味のディズニーの曲を多言語で聴くことに関する動画ばかり出すと思いますが、見ていただけると嬉しいです!

    • @ぼくとあそぼうよおおぉ
      @ぼくとあそぼうよおおぉ 5 лет назад +1

      @@HM_Taro 浜津太郎さんですね

    • @ぼくとあそぼうよおおぉ
      @ぼくとあそぼうよおおぉ 5 лет назад +1

      @@HM_Taro チャンネルバナーが浜松になってるよ

  • @しぶ-c7y
    @しぶ-c7y 2 года назад +1

    自分用
    ブルガリア
    0:42
    デンマーク
    3:12
    イタリア
    7:27
    日本
    7:48
    南米スペイン
    8:30
    リトアニア
    9:13
    マレーシア
    9:35
    セルビア
    11:44
    スウェーデン
    12:48

  • @arcsightscs
    @arcsightscs 4 года назад +4

    10:49ドブスゥゥ〜〜

  • @taydrabrookshire347
    @taydrabrookshire347 6 лет назад +7

    イタリア語と英語とロシア語のすごい

  • @リラすみれ
    @リラすみれ 5 лет назад +4

    アナ雪の舞台的にやっぱりバルト三国と北欧、ロシアとかの東ヨーロッパ好き

  • @ba-fg6xj
    @ba-fg6xj 6 лет назад +8

    韓国語の「過去は過去」よの部分
    本当に過去は過去よに聞こえる

  • @akt5895
    @akt5895 7 лет назад +14

    みんな声質にてるのねんw
    (エルサが全く気が付かないうちに日本語になるウェイ)の動画からw
    てか  説明欄ながっ!!

    • @HM_Taro
      @HM_Taro 7 лет назад +1

      AKT あく 説明したいことを全て説明したら字数制限ギリギリになってしまいました笑

  • @idolking99
    @idolking99 5 лет назад +11

    7:06 のアイスランド語が一番アナの雰囲気と絵と合っていて良く感じられました
    あとは、13:52 のトルコ語も好きかな

  • @ささ共産趣味者
    @ささ共産趣味者 6 лет назад +6

    0:08
    にゃーぉにゃにゃーぉと発言し
    エルサは猫だった事が判明(ネタ)